Job 34:32

SVBehalve [wat] ik zie, leer Gij mij; heb ik onrecht gewrocht, ik zal het niet meer doen.
WLCבִּלְעֲדֵ֣י אֶ֭חֱזֶה אַתָּ֣ה הֹרֵ֑נִי אִֽם־עָ֥וֶל פָּ֝עַ֗לְתִּי לֹ֣א אֹסִֽיף׃
Trans.

bilə‘ăḏê ’eḥĕzeh ’atâ hōrēnî ’im-‘āwel pā‘alətî lō’ ’ōsîf:


ACלב  בלעדי אחזה אתה הרני    אם-עול פעלתי לא אסיף
ASVThat which I see not teach thou me: If I have done iniquity, I will do it no more?
BE...
DarbyWhat I see not, teach thou me; if I have done wrong, I will do so no more?
ELB05was ich nicht sehe, zeige du mir; wenn ich Unrecht verübt habe, so will ich es nicht mehr tun? -
LSGMontre-moi ce que je ne vois pas; Si j'ai commis des injustices, je n'en commettrai plus?
SchNein, sondern: Was ich nicht sehe, lehre du mich, und habe ich Unrecht getan, so will ich's nicht mehr tun!
WebThat which I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do no more.

Vertalingen op andere websites


Hadderech